Far far away

Cупружеские отношения имеют ценность и для мужа и жены, и для подрастающих детей. Если нерешенные проблемы между родителями существенны, дети часто отражают их в своем поведении, становятся так называемыми «носителями симптома».

Behind the word mountains

Чтобы развод родителей не стал для ребенка травматичным опытом с негативными последствиями и психологической травмой с негативным влиянием на его психику, ребенку нужно помочь пережить этот период и адаптироваться к новой социальной ситуаций.

Far from the countries Vokalia

Мало какой возраст может быть столь же несносным, как подростковый. И хотя детские кризисы (тот же кризис трех лет) способны вытрясти всю душу из родителей, подростковый кризис – особый случай. Уже потому, что ребенок повзрослел и во многих областях жизни располагает недетскими возможностями.

There live the blind texts

Дети сталкиваются с проблемами при овладении различными навыками: чтением, письмом, счётом, пониманием математических задач, запоминанием и упорядочиванием (анализа) информации. Если вы отмечаете такие проявления у своего ребёнка, обратитесь за консультацией к специалистам центра «Август».

Нам срочно нужно поговорить о медитации

Пришла, наконец, пора раз и навсегда прояснить, выяснить и объяснить, что означает слово медитация, чтобы больше уж к этому вопросу не возвращаться.

Нам срочно нужно поговорить о медитации

Вот наша массовая культурка – она ведь что? Она полнится образами. А последние лет десять, при возрастающей популярности различных практик медитации, она полнится образами сидящих с перекрещенными ногами йогов, буддийских монахов и менеджеров среднего звена. Эти картинки призваны символизировать счастье, покой и умиротворение.

Запад

Так что, слово медитация в наше время прочно ассоциируется со скрещенными ногами, ароматными палочками и восточными духовными практиками. Однако ещё сто лет назад на Западе (к которому я отношу и Россию) это слово вообще никакого отношения не имело к скрещенным ногам. Оно означало “глубокое обдумывание” чего-либо.

Например, одно из главных сочинений Рене Декарта называлось Meditationes de prima philosophia (Размышления о первой философии), и оно не было сборником инструкций о том, как правильно сидеть и наблюдать своё дыхание. Нет, это были именно размышления великого мыслителя и авантюриста на различные жизненно важные темы.

Для обозначения же практик похожих на восточные, на Западе имелись слова более подходящие: латинское contemplatio, от которого произошло английское contemplation, или русское созерцание – эти слова вышли из христианского мистицизма и гораздо ближе восточным духовным традициям, чем “интеллектуальное размышление” (медитация).

Но язык – забавное явление: в нём постоянно что-то переворачивается с ног на голову и обратно. Например, слово contemplation в английском сейчас обозначает то, что двести лет назад как раз обозначало слово meditation, а слово meditation, как мы видим, обозначает преимущественно “скрещенные ноги”. В общем, всё смешалось в доме Облонских: люди, кони, ноги, размышления и Рене Декарт.

Русское слово созерцание, вроде бы, пока сохраняет свои созерцательные позиции.

Теперь отвернёмся от разлагающегося уже много столетий Запада и повернёмся к Востоку, откуда, как известно, свет. Может там больше ясности будет.

Восток

Говорят, что у эскимосов имеется слов пятьдесят для обозначения снега, а у саами – вообще под двести. А всё почему? Да потому что они живут в снегу. Снег – это их мир, их дом, их еда.

Если же мы теперь от эскимосов перекинемся на восточные духовные традиции, то… Нет, пожалуй, давайте перекинемся только на один Буддизм, нам бы с ним как-нибудь управиться… А в словах ограничимся пали и санскритом.

Так вот, если мы туда перекинемся, то обнаружим там некоторое количество слов для обозначения практики, которую мы называем одним простым и теперь уже таким понятным словом медитация.

Вот некоторые из них:
Сати (внимательность, осознанность, памятование)
Сампаджанна (ясное понимание, чистое осознание)
Дхьяна (сосредоточение, созерцание)
Самади (непрерывное внимание к определённому объекту, сосредоточение, собирание ума)
Шаматха (умиротворение, душевное спокойствие, тишина, недвижимость ума)
Випассана (ясное, глубокое видение, прозрение в природу реальности, видение как есть, инсайт)
Анапана Сати (сосредоточение на дыхании, осознание дыхания)
Апамада (неослабная осознанность, бдительность, заботливая внимательность)

Ну что, больше ясности появилось? Думаю, нет. Слов много, переводов ещё больше, и все они какие-то мутные. Непонятно, то ли состояния они обозначают, то ли способы их достижения. Но почему они “мутные”? Да потому что это как со снегом – если не ходишь на лыжах, то все описания сегодняшнего состояния снега тебе покажутся неясными.

И ведь это ещё не все термины, а только те, которые мне удалось сейчас навскидку вспомнить. Кроме того, за бортом остались многочисленные практики тибетского буддизма, индуистские, всевозможные йоги, даосизм, суфизм, каббала и христианский мистицизм (который непонятно куда определить – к Востоку или Западу). Если попытаться перечислить все созерцательные практики, используемые в этих традициях, вероятно, наберётся несколько сотен.

О чём нам это говорит? О том, что там, где мы видим просто снег, эскимосы видят целый спектр различных состояний этой белой субстанции. То, что мы обобщённо называем простым словом медитация – это огромное количество практик, которые вызывают целый спектр различных состояний сознания.

И как эскимос, выйдя на улицу, понюхав воздух и пописав на снег, должен в зависимости от состояния этого снега соответствующим образом навострить свои лыжи, так же и мы, глядя на различные состояния сознания, обещанные этими практиками, должны выбрать направление – куда, собственно, мы хотим двигаться.

Если вы поедете с целью помедитировать в какую-нибудь буддийскую страну, типа Тайланда или Шри-Ланки и спросите: «А какое слово местные жители, те из них, что не монахи, используют в том случае, если им срочно приспичило помедитировать и пройти, скажем, ритрит в монастыре?» Вам ответят, что слово это бавана, или бхавана.

Культивация

Но что это за бавана такая? Этимологически слово это происходит от санскритского слова bhva, которое в свою очередь происходит от корня bh, который лингвистически коррелирует с английским be и русским быть.

Бхавана – это глагол, буквально означающий “дать чему то быть”. Часто это слово переводится как “культивация, взращивание” (помните, что Будда жил в аграрную эпоху).

То есть если мы сажаем в землю семечко, а потом соответствующим образом ухаживаем за постепенно растущим растением, заботимся о нём, поливаем, унавоживаем, жучков собираем, то это называется культивацией, и фактически, мы обеспечиваем растению возможность быть, расти, цвести, приносить плоды и новые семена.

Таким образом, бхавана (медитация) – это то, что мы культивируем, чтобы дать бытие чему-то, чего не было раньше, что существовало лишь как возможность, семя.

Какие же выводы мы можем сделать из всего вышесказанного?

Вот такие:
Медитация – это неправильное слово для обозначения Практики Осознанности, но так как все к нему уже привыкли, то мы и дальше будем им пользоваться.
Медитация – это процесс.
Медитация – это процесс, в котором нечто растёт. Например, такие прекрасные качества как: осознанность, внимательность, концентрация, спокойствие, присутствие, ясность, восприимчивость, сопереживание, эмпатия.
Процесс роста – не быстрый и требует от нас терпения, заботы и внимательности.
То, что растёт в медитации, расцветает и приносит свои плоды в различные сферы нашей жизни.
И ещё один вывод, который можно сделать – это то, что Будда был прав и всё в этом мире взаимосвязано. Но об этом как-нибудь в следующий раз.

Источник:
Будда в городе